TECNICAS DE RECOLECCION DE DATOS

Directrices Para La Traducción Y Adaptación De Los Tests
Este proyecto dio origen a un conjunto de veintidós directrices que, agrupadas en cuatro apartados, intentaban prevenir sobre las distintas fuentes de error intervinientes en el proceso de adaptación de tests y ofrecían vías para controlarlas. El documento ha sido citado en más de quinientas ocasiones en publicaciones científicas y profesionales, lo cual es un claro indicador del impacto de las directrices de la ITC para la adaptación de los tests. Estos y otros avances han dado lugar a la necesidad de revisar las directrices originales a la luz de los nuevos desarrollos.
Share this show
Featured episode
en los últimos años la adaptación de los tests de unas culturas a otras se ha incrementado en todos los ámbitos evaluativos. Vivimos en un e ...
April 7, 2021 | S1:E2

All episodes

April  7, 2021

Episode 2: TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE DATOS

en los últimos años la adaptación de los tests de unas culturas a otras se ha incrementado en todos los ámbitos evaluativos. Vivimos en un entorno cada vez más multicultural y multilingüe en el que los tests se utilizan como apoyo en la toma de decisiones. El objetivo de este trabajo es presentar la segunda edición de las directrices de la Comisión Internacional de Tests (ITC) para la adaptación de los tests de unas culturas a otras. Método: un grupo de seis expertos internacionales revisaron las directrices originales propuestas por la Comisión Internacional de Tests, teniendo en cuenta los avances habidos en el campo desde su formulación inicial.

April  7, 2021

Episode 1: Directrices Para La Traducción Y Adaptación De Los Tests

El objetivo de las directrices es que el producto final del proceso de adaptación consiga con respecto a la prueba original el máximo nivel de equivalencia lingüística, cultural, conceptual y métrica posible, y para ello son concebidas como un patrón que guía a los investigadores y profesionales en las pautas a seguir.

Podcast powered by Podnation