Episodio 36: #18 "Los libros" (parte II)
00:00:00 - Maldición eterna a quien escucha este programa. La literatura echa radio.
00:00:22 - Momento de entrevista, mi querido Samiz. Momento de conversar con el escritor Edgardo Scott.
00:00:26 - Scott tomando como disparador suflamante libro de relatos cassette virgen, relatos encuadrados dentro del poco transitado género autobiográfico. El galgo que nació en la NUS vive desde hace años en París, en Francia, eso generaba la hora de plantear la entrevista, la posibilidad de hacer la vía zoom o vía telefónica, pero bueno, se nos ocurrió a los dos algo más que interesante que era casi retomar ese juego literario que significa construir una entrevista a la vieja usanza de la literatura epistolar con un intercambio de cartas. De mail, podemos decir, pero alzar radio nos pareció más que interesante que ese intercambio de cartas, ese cambio epistolar atendiendo los tiempos que corren, seguía un intercambio de audio de voz sostenidos a lo largo de casi tres semanas, fue lo que sucedió a lo largo de tres semanas hubo un intercambio de mensajes de audio con el gardo partiendo de la ciudad de la plata donde estamos nosotros y siguiendo el rastro del caldo a través de parís de la nuz de buenos aires para culminarlo en lugar de origen y en lugar de partida que fue en París. Entonces dibujamos un cuadrado si quiere, entre ciudades, la plata parís, la luz o los aires y conversamos con el gardo acerca de Cassette Virgen.
00:01:54 - ¿Cómo definirías Cassette Virgen? Lo definiría como un libro de relatos autobiográficos, de hecho en algún momento había pensado ponerle como la bajada del título, relatos autobiográficos, pero después no lo hice porque creo que así se genera una mayor libertad de lectura y entonces un poco eso lo encuentra solo el lector, ¿no? En la presentación hubo como en la presentación del libro con Eduardo
00:02:22 - Mooslip y Flavio Lopresti, había como una suerte de discusión, amable discusión, literaria discusión, en torno a que justo a uno de ellos les parecían que eran como cuentos y al otro le parecían que eran como ensayos autobiográficos y a mí me parece que que son las dos cosas no que los dos tienen razón y que en algunos relatos se nota más un elemento u otro así que bueno así lo definiría. En cierto punto en épocas de celulares, mp3, grabadores digitales, un cassette virgen, resulta un elemento sequiera crónico y difícil de explicar para un adolescente promedio, explicar esa posibilidad de registrar la propia voz, pero la voz de otros y también de compilar música, de tener tu propio algoritmo a mano. ¿Qué te sedujo a vos del objeto de este elemento para nombrar así al libro?
00:03:18 - Tenés razón, no es como si yo me hubiera topado a mis 12 años en la década de cuando empezaban los años 90 con un libro que se llamara o incluso tocadiscos, como que me hubiera parecido anacrónico en principio, y me gusta ese efecto, me parece que hay algo de eso, porque yo también hablo como de un mundo lo podemos ver ahora con todo lo que está pasando en los últimos, por ya años casi, los últimos dos años dentro de poco, que está cambiando mucho, que quizá ya cambió en muchos sentidos para siempre. Y bueno, Casette Virgen también es como recuperar un objeto que por supuesto fue muy muy muy importante creo para todos los que tenemos más de 40 o por ahí y que hoy quizá vuelve del pasado con una intensidad muy ligada a una época o un momento de cada uno. Por eso también lo que pasa con el libro que me gusta es que más allá como de mis evocaciones o si querés para volverlo más impersonal de las evocaciones del narrador del libro está también cómo eso inspira o cómo puede asociar digamos el que lee el libro el que lee el libro con sus propias evocaciones no me parece que hay un montón de de instancias de personajes de paisajes de objetos en el libro con el cual también se puede como un poco despertar la memoria del lector y porque está ligado también a experiencias compartidas no experiencias en algún caso generacionales y en algún caso no generacionales decir universales no por ejemplo no sé hay un relato que cuenta como la primera muerte familiar importante no cuando uno es adolescente y bueno eso es muy probable que
00:05:22 - Lamentablemente nos haya pasado a todos, ¿no?
00:05:25 - En el libro que hace Virgen, así como Borges juega con sus dos linajes, encontramos el libro de Díon Dos Partes, uno llamado La Lengua Materna y el otro La Lengua Extranjera.
00:05:37 - ¿Qué historias buscaste incluir en cada parte?
00:05:39 - Nosotros creemos encontrar en la Lengua Materna relatos marcado por lo familiar, por lo dado y en la segunda parte relatos marcado por lo ajeno, lo extraño, lo adquirido.
00:05:50 - Bueno, esa división del libro es un poco esos chistes intarnos que tenemos, los que escribimos, que nos damos esos pequeños gustos cuando escribimos, que es un poco tramposa, diría yo, ¿no?
00:06:05 - Si bien hay algo de eso, hay algo de eso.
00:06:08 - La verdad que algunos de esos relatos que están en la segunda parte podrían estar en la primera y quizá algunos de relatos de la primera podrían estar en la segunda.
00:06:17 - Lo que sí me interesaba era, quizá, mirando el libro como un organismo, que tuviera como esos dos significados, porque si bien todo lo que tiene que ver con lo autobiográfico suele coincidir mucho, como justamente con una memoria de la infancia y con unos recuerdos de infancia y por ende con los recuerdos que a veces tienen que ver con esa lengua materna que es también no solo el idioma, sino todo lo que está dado, todo lo que nos resulta en apariencia natural cuando empezamos a germinar a la conciencia, pero que en realidad no tiene nada de natural sino que ahí estuvo el mundo encarnado en nuestros familiares, padres, madres y demás, hablándonos desde chiquitos, cualquiera que crea un hijo sabe que eso es así, sabe que en realidad uno le implanta una cultura a ese recién nacido, que no hay nada dado, y que todo eso justamente se hace a través de otro órgano tan curioso, tan extravagante como es el lenguaje, entonces me gustaba que estuviera esa instancia marcada en el libro, y por otro lado la instancia que diríamos que perturba eso, es decir, la lengua extranjera es un poco aquello que viene a perturbar, aquello que viene a perturbar lo dado, vos te encontrás con algo que no entendés. La lengua extranjera es siempre en principio incomprensible y entonces yo creo que ese tipo de discurso es también una experiencia vital, no solamente otra vez ligada al idiomático. Cuando vos empezás a recorrer la vida, te empezás a encontrar a cada momento con cosas que no entendés. Y me parece que ese tipo de procesamiento o de búsqueda también está un poco en los relatos del libro. Por otro lado, como
00:08:13 - Como yo me fui a vivir a Francia hace cinco años, me parecía después un gracioso que estuviera también implícito esa mudanza.
00:08:23 - Tal como mencionás al comienzo del libro, en Casette Virgen encontramos relatos de corte autobiográfico, referenciales, si se quiere, qué bondades encontrarás dentro del género y cuáles serían las limitaciones que podrían aparecer, aunque pensando que al no existir cierta rigurosidad, porque se trata de autobiográficos y pudiendo jugar con la ficción, al no estar esta exigencia de rigurosidad, da la sensación de que todo es narrable, porque incluso, senón e vero, es ventrobato ¿no?
00:08:55 - En realidad tomando lo que decís de la rigurosidad, o si querés, deslizándonos hacia la idea de rigor, en realidad siempre la forma es muy rigurosa, es decir, el hallazgo de la forma, me parece que cualquiera que escribe, que escribe literatura o que se dedica a alguna otra disciplina artística, digamos así, ¿no? Creo que el gran problema del artista, la forma, el gran problema del escritor es la forma, te lo voy a decir cualquiera, a menos que sea muy, o muy hipócrita, o muy fanfarron, diríamos, ¿no? Pero digo encontrar la forma es el tema porque generalmente sensaciones, impresiones, historias, relatos, bueno, todo es experiencias poéticas, todo eso lo vivimos todos. La diferencia es cómo después plasmarlo, es decir, cómo poder comunicarlo, cómo encontrar un canal. Entonces en realidad en ese sentido lo teográfico no deja de tener sus leyes que un poco yo hay en esa especie de prologuito que hice también lo menciono. Están las formas del autobiográfico y quizá justamente por un montón de supersticiones, supongo, son formas que conocemos menos, que están un poco menos estudiadas que las formas de la ficción. Es decir, hay muchos más textos críticos sobre cómo se escriba un cuento, cómo se escriba una novela, de cómo se escriba un relato autobiográfico, como se escribe en autobiografía, no? Entonces por eso también me impulsaba el libro, no? por meterme, a mí me gusta decir, a meterme donde no me llaman, meterme donde no sé muy bien hacer pie y ver qué encuentro ahí y tratar como de indagar o de buscar esa forma, no? es decir, tratar de ver un poco todo lo que me parece que no debería hacer un relato o por lo menos un reto teodográfico malo, digamos, ¿no?
00:11:02 - Y cómo tratar de generar uno bueno, ¿no?
00:11:05 - Me parece que eso es un poco lo que también está detrás del movimiento de los relatos, ¿no?
00:11:10 - Naciste en provincia de Buenos Aires, tengo entendido en la Núz, y ahora estás viviendo en París, con todo lo que significa para el mundo literario la ciudad parisina.
00:11:20 - Desde la fiesta de Hemingway, pasando por los viajes iniciáticos de la generación del 80, y esa cita obligada con la ciudad y hasta llegar a figuras como Cortazas, Aéreos o Coppi.
00:11:31 - ¿Qué diferencia y similitudes encontrás entre París, de Argentina, entre París y Buenos Aires?
00:11:37 - Las similitudes que encuentro es que tanto París como Buenos Aires son muy endodámicas.
00:11:43 - Decidiríamos muy ellas.
00:11:45 - Lo único que importa para París es París, lo único que importa para Buenos Aires es Buenos Aires.
00:11:51 - Dicho rápidamente, someramente, sin considerar las excepciones, siempre las excepciones no, regla y excepción.
00:12:00 - Las diferencias son grandes porque París es una capital central, digamos, un país central.
00:12:07 - Y con una tradición, sobre todo, moderna, muy fuerte, ¿no?
00:12:12 - Hasta podríamos arriesgar si no es la capital del modernismo, París, de algún modo.
de ahí viene, creo, su principal vinculación con nosotros, es decir, a lo largo del siglo XIX, el momento donde con Solida, París, como esa capital, esa metrópoli moderna, era como el viaje obligado, era como el centro del mundo. Algo que ya no lo es, me parece que hoy en el imaginario están mucho más presentes, Berlín o Nueva York, que París. Pero bueno, siempre tendremos00:12:45 - París como decía Casa Blanca. Siempre siempre igual. Es una gran ciudad con un gran movimiento cultural, artístico diría yo. Es como un paso obligado de cualquier artista por ahí. Por otro lado digo está la París de hoy. Yo habito la París de hoy, que es una ciudad con muchos problemas que suceden hoy en todo el el mundo, diríamos con muchas tendencias que se pueden ver hoy en todo el mundo, muchos conflictos que se pueden ver hoy en todo el mundo, de urbanismo, de comercialización, y con sus problemas particulares que se llenó, por ejemplo desde luego la situación con la emiración, sobre todo la emiración magrevi, como qué pasa con una ciudad europea tan fuerte y multicultural cuando el mundo se vuelca un poco a la derecha y a la nacionalismo, es estar un poco ahí en ese momento, entonces y donde la ciudad también se transforma, donde la ciudad se sigue transformando diría yo entonces bueno algo de recorrer la ciudad y de habitar la ciudad es ser parte de este momento de París, o sea a mí me interesa este momento de este país de de París. Por supuesto que después se filtra la historia, pero primero está el presente, diríamos.
00:14:19 - Pienso en Joyce, en los dublineses que aparecen por primera vez como lectura en una fotocopia, como mencionas vos en un curso de inglés de lenguas vivas, dublineses que con el tiempo terminás traduciendo. Claramente la fascinación por ese libro decidió en el tiempo.
00:14:35 - Sí, es exactamente así como vos decís. Siempre Dublinesse fue un libro que lo tuve y lo tengo como referente.
00:14:45 - Tal vez porque me interesa el realismo, porque me parece que el realismo es esa crítica de la realidad.
00:14:52 - Yo entiendo el realismo como la crítica de la realidad y como la poética de la realidad también, la poética privilegiada de la realidad, entonces me interesa y Joyce me parece que ahí también generó una forma nueva que es el relato, el relato moderno es el relato que actúa por acumulación y no por el remate, es decir no actúa ocultando la verdad y luego revelándola sino que al revés, parece mostrarla todo el tiempo pero que el sentido vaya graduándose a medida que cada vez se se muestra más como una suerte de abanico que se termina de abrir así funciona un poco el relato de Joyce la figura el dibujo mismo está desde el inicio pero pero en realidad lo vas desplegando cada vez lo ves hasta que lo ves entero. Entonces ese modelo de relato a mí me parece que empieza con
00:15:55 - Joyce, que lo inventa Joyce, o lo perfecciona mucho, si querés, para que tomemos, por ejemplo, Ayejo Vantes también y bueno y está esa relación y también está la cuestión, como siempre, un poco el resorte íntimo, que es la relación con, a través de la del apellido mío, del apellido de mi padre, con mis ancestros irlandeses que fueron emigrados acá y supongo que eso siempre gravita de alguna manera, siempre es como un sur, una insistencia, en este caso para mí.
00:16:31 - Casa del Virgen tiene además una curiosidad, detalle muy interesante que es el relato con el que cierra el libro que de alguna manera se podría considerar un relato de pre-génesis tuya, porque bueno, refiere al año 77, año que se coloca, o el que coloca a los especialistas el mojón fundacional de lo que fue el Panrock, pero es un año 77 en el que vos destacas unas seguiditos culturales y los mencionas dentro de este relato.
00:17:05 - Como decía el libro Cierra, con este relato que dentro de este libro autobiográfico que es cassette virgen, puede funcionar como te decía, como un relato previo, un relato del instante previo a ser, de un instante previo a llegar. Me parece que no es menor que haya decidido colocar un relato con esta fecha como cierre a un libro autobiográfico.
00:17:32 - Mirá, hasta llegamos con el reportaje a Francia, pues ya llegue yo acá, así que bueno, pero tu última pregunta la puedo responder desde acá. Está bueno eso. Sí, lo que es también como simpático me parece de ese último relato que tiene ese tema, diríamos, es que es como si de algún modo cuando el libro termina, por otro lado hay como un relato que da cuenta de un origen, entonces era un poco así la famosa, como es que le dicen las serpientes, agroboros, o bueno, o la figura de Moebius, bueno, la idea de la circularidad en ser tu modo, pero todo esto lo pienso ahora, no lo pensé antes, sí me parecía divertido que de algún modo quedará como en el final del libro, un relato que en un trazado lineal de una autobiografía seguramente sería el comienzo, siempre las autobiografías empiezan así, mis padres se mudaron, antes se conocieron en tal lado, mis padres se mudaron a tal lado, la autobiografía de Sartre de las palabras se empieza hablando de los abuelos cuando que se conocieron. Es un comienzo habitual de las autobiografías, evocar algún linaje, de algún modo, alguna escena previa al nacimiento de uno. Y como este es un libro de relatos autobiográficos, pero como habrás visto bastante, no sé, sí, bastante singular, no tiene, por lo menos, ni esa linealidad, ni tampoco los típicos mojones de una autobiografía, sino que en ese sentido se maneja de una manera casi ficcional, como la ficción de una autobiografía fragmentada. Me parecía que estaba bueno terminar con ese relato que por otro lado estaba cuenta de ese año previo a que uno salga al mundo y que, por el que todos pasamos, otra vez me parece que también siempre el libro tiene que creer un poco esto, los relatos, como que la mayoría de los temas uno puede encontrar rápidamente un eco, es decir, en esa situación pasamos todos, como el otro relato que es la primera muerte, todos
00:20:05 - Tuvimos una primera muerte familiar importante.
00:20:10 - Todos tuvimos alguna separación.
00:20:12 - Bueno, así, ¿no?
00:20:13 - O sea que en algún punto también es como una autobiografía pero que apunta a una cierta empatía, si querés, ¿no?
00:20:23 - De algo que son cosas que de otro modo nos pasan a todos.
00:20:29 - ¿Vos decías algo del punk?
00:20:31 - Fíjate que yo soy más post-punk.
00:20:34 - Yo siento que justamente en muchas bandas funk, pero mi música de cabecera, te diría, son más que nada las bandas pop punk, ¿no?
00:20:43 - Joy Division, The Cure, Eco and the Van y me... ¿qué sé yo?
00:20:48 - Es ese tipo de bandas inglesa de todo ese movimiento pop punk, ¿no?
00:20:53 - Así que hay ando entre el punk y el pop punk.
00:21:34 - La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
00:22:04 - Al fin el techo dejará de aplastarme
00:22:11 - Dejará de verme solitario besando mi alma
00:22:17 - Solitario quemando mi cama
00:22:20 - Solitario esperando otro
00:22:24 - Siento que ella vendrá
00:22:34 - Y sus labios duros bien, al gas
00:22:42 - Al gas y bien, todo el mar
00:22:48 - Y el chapetón
00:22:51 - La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
00:23:21 - Al fin y al techo dejara de aplastarme
00:23:29 - Dejara de verme solitario besando mi almohada
00:23:35 - Solitario quemando mi cama solitario estrenando te y bien mis queridos amigos ya se imaginan ya se agarrando cuenta que un nuevo maldición eterna se ha terminado. En este caso se trató del programa 18, programa dedicado a los libros y a partir de los libros, a las lecturas, a la emoción que despierta, a enterarse una nueva historia, el hora de la papel y a tinta, a recorrer las páginas, al apuntar con lápiz o lapicero una nota al pie o una nota al margen, estableciendo así un diálogo anacrónico con esa historia, con ese libro, con ese autor. ¿Qué emoción más bella la de encontrar, esperar un libro que uno ha encargado y abrir el paquete de se envolvarnos, empezó a recorrer esos objetos tan deseados y esperados. Tiene la magia y esa posibilidad hermosa que hay de reencontrarse con algo que aún no va a superger y a aislar por un instante el mundo cotidiano.
00:25:07 - Hicimos maldición externa de Andro Sala en Elvis de Citibel, el hombre de las caderas mágicas en la edición, acto amoguete en la sesionía musical, victoria de marcino en los diseños para redes y quien les habla flavio moveta, nos decimos todo muy rico nos reencontramos en siete días y no se olviden que un mundo mejor siempre espera al menos por un rato en las páginas de un video
00:25:45 - Para que voy a saltar, para que voy a invitarte a pasar
00:26:12 - Y siempre es igual, siempre lo mismo
00:26:20 - No hay perdona acá sentado
00:26:25 - Veo las cosas desde otro lado
00:26:30 - La gente que viene y me aconsejó