Oralitura Palenquera: Tradición oral viva
00:00:00 - Yo veo como a lo lejos un ruido que viene por el medio del monte de las plantas.
00:00:06 - Chequé, ya qué será.
00:00:08 - Ya yo que sigo moviendo, y che, cuando yo diviso así, da gumpa, una mujer, pero una mujer blanca, ya bajita, y el pelo largo.
00:00:18 - Y es ñeñe, de escena mujana, y yo empiezo a gritar,
00:00:23 - ¡Agua y sal! ¡Tengo sal! ¡Tengo sal! ¡Agua y salita!
00:00:28 - Y la mujer empieza a gritar, hasta aquí tú llegaste, y yo digo, esa mujer no come ni agua y sal, esto no funciona.
00:00:35 - ¡Tengo sal! ¡Agua y sal! Y la mujer empieza a gritar, y yo salgo corriendo y me tropiezo, me grito, salí corriendo,
00:00:43 - ¡Agua y sal! ¡Tengo sal! Tú no me vas, y yo salí corriendo.
00:00:47 - El burro cogió por un lado, yo cogí por el otro.
00:00:58 - Hay una cosa que mi mamá, siempre que yo o alguno de mis hermanos se enfermaba, nos decía, coman, que mientras el enfermo coma, hay esperanza.
00:01:18 - Por mucho tiempo, esto pasó completamente desapercibido para mí.
00:01:23 - Aparentemente era un simple dicho más.
00:01:26 - Así como eso que dicen cuando llueve y hay sol al mismo tiempo.
00:01:31 - Se están cazando a dos viejitos, se está cazando una bruja, o se está bañando a la virgen.
00:01:38 - Cada uno de estos dichos pertenecen a culturas diferentes.
00:01:42 - Y al igual que la frase que tanto repite mi mamá al estar alguien enfermo, tienen su origen, sentido y explicación en algo que vamos a llamar oralitura.
00:01:52 - Y en el caso de mi mamá, específicamente en la oralitura palenquera.
00:02:02 - La oralitura es un neologismo que surge en oposición a la literatura.
00:02:08 - Y hace referencia a los textos orales.
00:02:11 - Leyendas, mitos, cantos, rezos y demás manifestaciones no codificadas que se constituyen como una manera de documentar al pasado y a la vez como sistema de conocimiento y transmisión.
00:02:27 - En el caso palenquero, la oralitura se constituye también como una estrategia de resistencia, preservación y como un elemento de cohesión social y cultural.
00:02:42 - Para charlar un poco de esto de la oralitura y la oratura palenquera y cómo desde esos relatos vivos se crean los sistemas a través de los cuales los miembros de esta comunidad ven y entienden el mundo, me trasladé en una moto hasta el barrio Mequejo, palenque del suroccidente de Barranquilla, en búsqueda del etnoeducador y profesor de inglés Luis Felipe Valdés.
00:03:05 - La verdad me da un poco de pena decir que estuve muy cerca de volver a perderme, esta vez por anotar mal la dirección, pero afortunadamente me di cuenta a tiempo y pude llegar a la avenida de Mequejo, por ahí por olvidar la pista donde Felipe me estaba esperando.
00:03:24 - Fui a la calle 83, número 21 de 62.
00:03:27 - La manga.
00:03:29 - Creo que era Mequejo.
00:03:30 - La manga.
00:03:34 - Está por ahí, por arriba del caracho.
00:03:43 - Gracias amigo.
00:04:06 - Bueno.
00:04:14 - Sí, usted había apuntado en 71, 21.
00:04:18 - Sí.
00:04:21 - Decidí en 71.
00:04:23 - Sí.
00:04:41 - Lo bueno es que estas casas por aquí tienen estos patios grandes.
00:04:45 - Ya quedan pocas casas.
00:04:47 - Esa es una de las últimas casas.
00:04:55 - La verdad no sé si el profe vive en la casa rosada en la que estaban echando una plantilla de cemento en la terraza o en la de al lado, ya que al recibirme nos metimos por un callejón entre ambas casas y llegamos a un patio grande, casi como aquellos de pueblo, cercado con unas láminas de zinc y donde habían como unas cuatro casas juntas y de hecho una más en construcción.
00:05:21 - Ah, y también había una cotorrita que de hecho adornó toda la presentación del profe.
00:05:29 - Mi nombre es Luis Felipe Salgado Valdés.
00:05:32 - Soy oriundo de San Basilio de Palenque.
00:05:36 - Ya tengo acá en Barranquilla, bueno, he estado viviendo entre Barranquilla, Palenque y Cartagena.
00:05:43 - Acá comencé en mi primaria, la terminé después en Palenque.
00:05:48 - Bachillerato lo hice en Cartagena, en el San Felipe Neri, en Olaya.
00:05:55 - Returné a Barranquilla de nuevo en el 24, la entrada para la universidad.
00:06:00 - Hice como tres intentos para el Atlántico y no pasé.
00:06:04 - Después entré a la normal y salí como docente pedagógico.
00:06:11 - Estudiamos la profesionalización con énfasis en la educación.
00:06:16 - Después hice el otro intento en la universidad y sí pude porque hubo ese semipresencial con el programa que estaba liderando la profesora Nora Bonilla, si no me equivoco.
00:06:30 - Y me gradué como licenciado en inglés, así que hice la fusión entre el inglés y la lengua palenquera.
00:06:36 - Salí nombrado en 97 como docente en educativo.
00:06:42 - Acá en el proyecto de la escuela que teníamos de Bencovejo, que estaba liderado por un grupo de profesores que siempre han estado luchando y peleando por la cultura afropalenquera.
00:06:57 - En el caso de Edith Marquez,
00:07:00 - Heriberto Marquez, Manuel Hernández, estaba Manto Cassiani.
00:07:06 - También Dolce y Romero, la profesora Esther de Soto, una cantidad de docentes.
00:07:14 - Entonces yo me vinculé,
00:07:15 - Ereidis, Navarro, Ediluz, me vinculé con ellos y empezamos el proyecto de Benco.
00:07:24 - Después de unos años, el Benco se fusiona con el Carlos Meiser.
00:07:30 - Fue para el 2002, algo así, 2001.
00:07:33 - Y se pierde la figura de Bencos.
00:07:37 - Entonces me trasladan a otra institución.
00:07:39 - Más adelante, seguimos de nuevo trabajando por ese legado y empezamos con la escuela otra vez.
00:07:46 - La escuela educativa, pero ya no con el nombre de Bencos, sino con el Paulino Salgado Batata.
00:07:53 - El Paulino Salgado Batata renace de nuevo en el 2008, más o menos.
00:07:59 - Y de ahí hemos venido trabajando.
00:08:01 - Pero con todas las características que veníamos con Bencos.
00:08:07 - Entonces, como te dije, soy palinquero nato.
00:08:09 - Me considero el palinquero más simpático que esté en Marranquilla.
00:08:13 - Sí, porque uno donde vaya tiene que llevar lo suyo.
00:08:17 - Así como el cubano, como el venezolano, como el mismo cartagenero, como el mismo gringo, el mismo francés.
00:08:25 - Uno tiene que llevar lo suyo sin clase donde vaya.
00:08:29 - Y el pueblo que no sabe su historia tiende a repetirlo.
00:08:32 - Y tenemos que ir llenando de todos esos saberes que tenemos nosotros como visión para poder competir con el otro.
00:08:39 - Y aprender del otro, pero sabiendo primero lo tuyo.
00:08:42 - Porque de nada sirve que tú aprendas la cultura anglosajona y tu cultura afropalinquera o afroindígena o latina no la sepas.
00:08:53 - Entonces, ante el otro quedas desnudo.
00:08:56 - Que le empieces a hablar de la cultura de ellos y la tuya dónde está.
00:09:00 - El profesor Luis Felipe o Felipito, como es conocido dentro de la comunidad palinquera, es una persona negra, espontánea, alegre, alta y al parecer siempre usa sombrero kufi y camisa de colores alegres.
00:09:16 - Muy parecido así como la vestimenta del Chechelo.
00:09:20 - Fuera de los micrófonos,
00:09:21 - Felipe me comentaba que está estudiando una maestría en algo, que es muy amigo de mi tío Mario, que trabaja con mi tío Chichi y que de hecho habíamos coincidido en alguna que otra fiestirijilla por ahí.
00:09:33 - Además de presentarse, el profe explica un poco de quiénes y cómo se funda la institución educativa distrital
00:09:41 - Paulino Salgado Batata, el único colegio en educativo de todo el distrito de Barranquilla.
00:09:46 - Y bueno, prepárense para mientras hablamos de tradición oral palinquera escuchar un montón de nombres y de apellidos.
00:09:58 - Bueno, ahora que tocamos el tema de lo que es la parte de la conmovisión, de la manera como nosotros los palinqueros, los afropalinqueros vemos el mundo, entra aquí la parte de la creencia de la Mojana, que pasa a ser mito y también se convierte en leyenda hablando de
00:10:19 - Catalina Albango.
00:10:21 - La Mojana, en todo el litoral caribe se habla de la Mojana, donde hay afro va a existir la Mojana.
00:10:31 - Y ya está con otro nombre, pero siempre se ha hablado de la Mojana.
00:10:37 - Donde haya agua dulce, agua de río, quebrada, se va a hablar siempre de la diosa de las aguas.
00:10:47 - También los indígenas hablan del Moján, y hablan de la Mojana.
00:10:51 - Mirate que en Puerto Rico, en la República Dominicana, también te hablan de la Mojana.
00:10:58 - Pero allá no se llama
00:10:59 - Mojana.
00:11:01 - Allá se llama la Ciguapa.
00:11:04 - Te das cuenta que este cantante
00:11:06 - Chichi Peralta sacó la canción
00:11:08 - La Ciguapa, pero baila, baila como baila la Ciguapa.
00:11:12 - Mira aquí en el video, ahora lo vas a buscar, aparecen unas mujeres bailando con el cabello largo, más abajo de la cintura, aparecen danzando.
00:11:21 - Esa es la simbología de la Mojana que sale en los ríos, sale así encantando a los hombres.
00:11:30 - Es muy similar a la Mojana de nosotros.
00:11:32 - Allá se llama la Ciguapa, pero es la Mojana con su pelo plateado y su pelo largo.
00:11:38 - Vamos a hacer un tema a continuación que es de la mitología antigua de mi país.
00:11:45 - Es como una aparición, sale en la falda de la loma, cerca de los ríos, y es una mujer bellísima, pero tiene el pelo por la cintura y tiene un detalle muy pequeño que tiene los pies hacia atrás.
00:12:00 - A ella cuenta la leyenda, el hombre que está con ella nunca la puede dejar y si la deja, le da un dolor tan grande de cero que ella muere de cero, pero el hombre muere también.
00:12:16 - La Ciguapa.
00:12:19 - ¡Aquí vamos!
00:12:21 - ¡Sí!
00:12:23 - ¡Sí, muchachita linda!
00:12:26 - ¡Sí, Ciguapa linda!
00:12:38 - El término diáspora africana explica cómo manifestaciones culturales de grupos humanos de África que fueron separados geográficamente se mantienen e incluso repiten en toda América.
00:12:53 - Este término ilumina la relación existente entre comunidades de África y América y explica el por qué y el cómo los africanos lograron mantener indistintamente el territorio y las situaciones, sus prácticas culturales y sistemas de creencia.
00:13:19 - Hoy estamos tirando un par de términos que aparentan ser un poco complicados, pero así como la oralitura puede ser pensada simplemente como lo oral, la diáspora puede ser pensada también como eso que explica cómo una semilla que fue tomada de un sitio y esparcida por lugares diferentes dio en esencia el mismo fruto, pero con diversas y distintas adaptaciones a cada medio y situación particular.
00:13:54 - La Ciguapa y el Moján o la Mojana son un buen ejemplo y bueno, más claro
00:14:01 - ¡Imposible!
00:14:05 - Si nosotros le damos al San Basilio de Palenque que es la parte que vamos a tocar, hubo un necesario adornar esa
00:14:13 - Mojana, esa diosa de las aguas
00:14:16 - ¿Para qué?
00:14:18 - Para respaldarnos o guardarnos o protegernos y hay más que todo los niños.
00:14:27 - La Mojana para nosotros la una es la diosa de las aguas la que cuida el agua.
00:14:36 - La otra Mojana esa Mojana que sale con ese pelo plateado es la que nosotros tenemos como la mujer del diablo es una mujer blanca ya que uno no podía acercarse a ella
00:14:51 - ¿Por qué?
00:14:52 - Te podía llevar
00:14:53 - ¿Verdad?
00:14:55 - Te encantaba y te llevaba.
00:14:57 - Eso se hace se le enseña a los niños para cuando veían personas extrañas que llegaban al pueblo cuando llegaban colonos blancos los niños salían corriendo
00:15:05 - ¡La Mojana!
00:15:06 - ¡La Mojana!
00:15:07 - ¿Y quién es la Mojana?
00:15:08 - Era una persona blanca que venía ya será que venían a atacar el pueblo o algo así porque en Palenque había perdida de niños entonces ya se respaldaban ya entonces nos contaban las historias que las Mojanas se aparecen en los ríos en las aguas y se transforman en tus familiares y te llevan así que cuando aparezca una Mojana debe salir corriendo y como ellas no comen con sal comen simple según la historia que nos dicen debes gritar que tengo agua y sal yo tengo sal pero no te pares entonces ahí cuando se le enseñaban ya tú te respaldabas y tú veías una persona extraña que es una Mojana esa era la representación de la mujer del diablo y tú y tú no te acercabas es la primera vez que escucho esto y la verdad me sorprendió y mucho según el profesor el relato de la Mojana y el Moján se da o se dio con diferentes fines y en algún momento uno de ellos fue la protección es decir desde lo antiguo hasta desde lo oral se creó un imaginario en el cual las personas físicamente distintas al fenotipo encontrado en esa época en Palenque eran directamente relacionados con el mal y lo malo esto de alguna manera velaba por la protección de los palenqueros en especial la de los niños de eso yo tengo algo que a mí me pasó un anécdota resulta que yo estaba en el quinto yo podía tener como algunos trece años porque yo yo terminé el quinto así como con trece o catorce años yo vivía con mi abuela
00:16:52 - Filomena Herrera y mi abuelo
00:16:54 - Manuel María Valdez
00:16:55 - Valiente mi abuela
00:16:57 - Filomena Herrera nena ella trabajaba en la casa haciendo bollos ella vendía mi abuela vendía bollos y mi abuelo agricultor como todo palenquero cultivaba la tierra entonces nosotros los niños era así en la casa había mangombe ese ganado había que ayudarlo a pastear ayudarlo a jardear ordenarlo llevarlo si no otras labores entonces ahí en la casa cuando yo estaba donde mi papá me tocaba con los hermanos míos mi papá como siempre ha tenido mangombe ganado me tocaba ahí jardearlo y aguardarlo cuando estaba con mi abuela mi primo Jacinto le decíamos guayaco mi persona siempre me han dicho
00:17:44 - Felipito y Felipito que era yo entonces nos poníamos de acuerdo bueno a ti te toca buscar la leña por decirlo así hoy domingo entonces él iba y traía leña para dos tres días cada vez que sacaba esa leña me tocaba a mí bueno así mi tía Mercedes la hermana de mi mamá a buscar la leña bueno
00:18:10 - Jacinto va a buscar su leña ya después de mí me tocaba a mí cuando se acabó se estaba acabando la leña bueno yo voy a ir a la escuela busco como que un lunes que ya el miércoles se había acabado se estaba acabando y mi abuela me dice
00:18:28 - Felipito a ver que te toca buscar la leña yo no soy mi abuela yo lo voy a buscar pero ya sabes llevarte en el bolsillo un poquito de sal si tú ves la mojana bueno te estoy hablando de esa que parece que está rodeado de colinas de montaña la montaña de María hay una parte donde mi papá tiene las tierras que se cerca eso mi papá le puso como nombre es que está bonito y ahí pasa un arroyo que se llama el arroyo Mologón ya son aguas cristalinas una cantidad de piedras de caliche o sea muy bonito pero yo no sabía que detrás de esas colinas habían caseríos o sea una cantidad de familias que vivían ahí bueno yo salgo a buscar el burrito yo con mi burro con mi chana mi chana es un puntacito de machete y voy rumbo para allá para esa burrita a buscar la leña y voy a buscarme dos palos de varasanta varasanta es un árbol larguísimo que sirve hasta como de poste y con dos palos de varasanta lo traen el burro de cada lado mi abuela mi abuela tiene aquí como hasta para cuatro días ya que nosotros nos tocaba traer los palos de la leña para que ya la tuviera ahí así pues ya yo voy ya voy llegando ya cuando voy llegando casi a la tierra de mi papá ya yo voy a un palo de varasanta y ese es el palo que voy a cortar bueno listo yo estoy cortando el palo ta ta y yo si si ya llevo como a lo lejos como que un ruido ya que será ya yo que sigo moviendo y chico cuando yo diviso así la gompa una mujer pero una mujer blanca ya bajita y el pelo largo y eñerda escena mujana y yo empiezo a gritar agua y sal tengo sal tengo sal agua y salita y la mujer empieza a decirme eñerda hasta aquí tú llegaste feliz tú te llevas esa mujer no come ni de agua y sal esto no funciona tengo sal agua y sal y la mujer empieza a decirme y yo salgo corriendo y me tropiezo y me dice salí corriendo agua y sal tengo sal tú no me vas y yo salí corriendo y el burro que yo por un lado yo cogí para el otro eñerda eñerda dios mío hasta aquí llegué pues esa mujer no comía ni de sal ni de nada yo me metí en el pueblo el burro llegó primero llegó donde donde metí a Mercedes yo llegué ahí que yo ellos a la mujer y cuando yo fui llegando donde metí a Mercedes eñerda llego la mujercita ahí llegó la mujer resulta y pasa que hay detrás de la montaña que hay un caserío de los espinosas los espinosas eran muy los contrarios de los panequeros eran son pues blancos o gateados pelo negro había una pelo pelo mono y metí a Mercedes vendía las biceras de ganado vendía montongo y toda esa gente vendía a salir y ellas me iban allá a comprar cuando venían de allá de los cerros iban a poner mi tía a comprar entonces cuando yo llegaba a mí que viste Mercedes porque ellos hablaban todos así viste Mercedes yo te lo digo muchachito que yo soy una mujer de Mercedes ese que está ahí
00:21:52 - Mercedes
00:21:53 - ¿sabes que?
ese sobrino ese Felipito00:21:56 - Felipito no es que sea Rosalina es una risa eso me pasó a mí mientras hablaba con el profe recordé algo que mi mamá siempre dice cuando nos sentamos a ver televisión todos los negros se parecen esto lo decía o dice al ver los enormes parecidos entre algunos actores y actrices afro y algunos tíos tías primos y demás familias en este caso el profe Felipe tiene un aire así como el actor Samuel Jackson el Nick Fury de los Avengers y del universo Marvel y la voz original de Frozone en Los Increíbles esto no es importante pero lo tenía que decir bueno sigamos pero La Mojana sí existe mira el caso hay una leyenda viva el puño mío
00:22:48 - Antonio Miranda
00:22:50 - Antonio se lo llevó
00:22:51 - La Mojana
00:22:53 - Antonio podía tener como unos ocho años muchos ocho o nueve años se lo llevó La Mojana resulta que ellos tienen acá adelante mi papá tenía tenía donde se ordenaba el ganado después viene de la parte de nosotros después viene a la tierra de los Miranda también ellos también tenían tenían vaca ahí tenían un pozo donde las vacas los mangombe mangombe tomaba agua pero era un un pozo natural ya porque hay pozos que se mandan así y otros pozos entonces siempre se decía que que en ese pozo veían visiones veían cosas ya dicen que ahí ahí salíamos y el agua cristalina resulta que
00:23:36 - Antonio con otro otro primito se fueron a bañar en las horas de la de la de la tardecita ya porque él mismo me contó la historia dice que cuando se están bañando del agua apareció una mujer con una tutuma grandiosísima y lo cubrió ya a los a los niños pero el otro niñito fue más más más rápido se salió del pozo y se lo y dice que lo llevaron a las profundidades y ahí cuando él se cuando despierta él se ve es en en el palenque pero es otro palenque o sea similar al palenque de él la única diferencia que veía que las personas ahí tenían los pies pero me dice uh este Felipe pero todo igual o sea mi abuela mamá papá todo el mito de la mojana dicen que aquella persona que que coma de comida de la mojana se queda se asa se queda y él le ofrecían comida y el peladito no comía pero adivina porque el pelado no come porque es que él me dice que ahí en la casa de él cuando la mamá iba iba iba a cocinar la abuela de él él era el que le llevaba la sal la mamá si la abuela siempre lo llevaba no yo voy a traerme traerme la sal y él llevaba el choclo de la sal y él decía porque quedó quedó perdido como un día y medio dos días y decía cuando se despierta dice no usted no no ha hecho sal a la comida usted no es mi abuela usted es una mojana todo era todo era lo que él tenía en su casa ya y entonces él escuchaba cuando la madrina lo llamaban entonces le decían allá está esa desgracia llamándote que no sé qué porque para aquí para allá se les insultaban y todo así que el pelado el pelado no comió después dice que de no sé no sé qué le sucedió el pelado aparece aparece por un monte con todo pullado todo y así y aquí y aquí hay como una puerta que se abre y también yo la miro también algo mítico como algo también de del opositor la parte como que demoniaca ok porque tenías en cuenta que las madrines están sagradas es la que te bautiza y es la que puede sacar y es la que puede pelear contra ese demónio contra ese espíritu y el padrino que inclusive tu madre no te puede sacar donde te saca tu madrina nadie más te puede sacar y para nosotros los palinqueros la madrina es la cuestión más sagrada que existe, se respeta mucho la madrina y es bien padrino ya porque donde tu madrina te salva nadie te puede te puede salvar ya esa es la parte que nosotros tenemos es la parte religiosa por eso el poder que tiene la madrina. Yo desde mis búsquedas voy a tratar de darles otra respuesta ¿recuerdan la palabra diáspora y su significado? bueno dentro de la religión afro cubana las madrinas son las encargadas de realizar la iniciación religiosa y cumplen con funciones como la enseñanza, educación y guía espiritual de su jaijado, además tienen la importante función de transmitir a futuras generaciones sus altos conocimientos religiosos lo que los palinqueros llamarían secretos a su jaijado, así como dentro de la cultura o la religión afro cubana la madrina dentro de la cultura palinquera tiene una función de sacerdotisa de hecho es la portadora o me dicen que portan algunos saberes y rezos para los santibos y secretos. Estoy pensando hacer un capítulo especial para hablar de los secretos y santibos palinquero pero la verdad no creo que sea prudente o muy buena idea los santibos y secretos son una serie de prácticas y conocimientos místicos religiosos que vienen siendo practicados en secreto desde hace mucho tiempo, el secretismo fue necesario para poder mantener estos conocimientos frente a aquello que nos fue impuesto, seguramente si eres fanático de la música cubana de la salsa alguna vez habrás escuchado hablar de los toques secretos pues estos son algo así como una serie de ritmos cantos y rezos que sólo conocen personas con cierta jerarquía dentro de la religión yoruba y que al igual que los secretos palinqueros son prácticas ocultas, hay una niña que hasta el sol de hoy no ha aparecido, dicen que esa niña ya es una mujer como unos cincuenta y tantos años, dicen que esa niña se la llevaron, fueron forasteros, se la arrastraron, la robaron, ella es hija de la señora María Reyes que vive aquí en
00:30:10 - Nueva Colombia frente a la sede, la sede de Mules, el suegro, ahí está María, exactamente ella es la mujer de tío Carlos Cassiani, ella le robaron su peladita, me dicen que la peladita se la robaron porque ella iba con curiosidad, le decían que su hija estaba viva, que su hija no aparecía porque cuando la cogieron se la cogieron desnuda, la peladita como que andaba en pantaletas y se la robaron pero según dicen que había familiares de ella metido ahí, la mamá de esa esposa mía, la hija Cristina ella comenta que la verdad, ella la vio una vez en Turbaco, el palinquero los rasgos apenas que se conocen, apenas yo te veo y no te pareces a tu mamá, te pareces a Andrés López, esos ojos así alargados, ese de allá donde ave, la nariz y todo, entonces ella dice que ella pasaba, mi mamá me contaba eso, pasaba vendiendo alegría y siempre había la pelada, bebida que le compraban alegría y ella se quedaba viendo a la muchacha, la pelada ya grande así, que la pelada cuando ella la vio puede tener como algunos 15 años, por ahí o más y ella se la quedó viendo y entonces, esas palinqueras que hablan bastante, dice amiga, tú como te llamas, la peladita le dijo tu nombre, tú eres palinquera por eso es que a ti te gusta la alegría, tú eres de los reyes, no yo no soy palinquera, mami venga dice que yo soy palinquera, cuando ella la vio a Cristina se sorprendió, esa pelada es la hija de María ya, la hija de Cristina fue para Palenque, entonces la hija de Cristina a veces se sorprendió de los nervios no le querían creer, decían créanmelo, la pelada está ahí en Turbaco en tal calle y salen los palinqueros para allá, cuando llegan allá ya esa familia se había ido desde Turbaco ya, se habían salido de Turbaco, entonces mira que se dio ese caso, entonces mira que se robaron esa pelada el poder de las redes no sabemos si este podcast llegue a generar algo, de pronto lo escuche alguien que conozca de este caso y si de casualidad escuchas esto, tu mamá María Reyes todavía te está buscando, el estar desnuda también es un detalle importante que habla mucho de la cosmovisión o más bien de la religiosidad afropalinquera, pero no lo voy a explicar aquí, si alguien está interesado busque, pregunte o espere a ver si sale un capítulo en este podcast hablando de los secretos antiguos y conocimientos, se me olvidaba explicar que en la cosmovisión palinquera el mundo es tripartito, hay uno que la verdad no recuerdo, está el mundo donde habitamos, este y el mundo bajo las aguas o chimbumbe, que va a ser muy mencionado en los relatos que vienen, también yo me acuerdo para esa época Dios estaba allá, nosotros los paladitos siempre teníamos su cuadro, su grupo y nos ayudábamos entre nosotros, si el paladino le tocaba bajar a las 10 de la mañana yo iba para la belleza con un amigo mío que falleció, yo me ayudaba a la belleza y así íbamos varios, nos poníamos todos de acuerdo y nos tocó ir para la belleza, para donde la hija de un tío de Catón o algo así, fuimos para allá ahí está la entrada de Palenque, eso nunca se me olvida, fuimos para allá a buscar mangos y eso y antes de llegar a la finca porque la señora cuidaba una finca, había un pozo también y ella tenía un bebecito, bebecito que podía tener como algunos cuatro años, nosotros llegamos y estábamos alcanzando los mangos, estábamos en la casa llegando, de repente se oye el grito de la señora, cuando llegamos allá, el paladito estaba en la orilla del pozo pero muerto, como si hubieran rogado y lo hubieran puesto ahí de nuevo, ese caso yo lo viví, entonces estaba muchas muchas cosas allá en Palenque, entonces la mojana servía para eso porque llegaban muchos, muchos, muchos, muchos forasteros, el título de este podcast es oralitura, tradición oral viva y bueno la oralitura de manera muy sencilla es esto, no es nada realmente muy elevado, es este sencillo acto de sentarte a hablar con tus papás, con tus abuelos, con tus bisabuelos, con tus tíos, con tus vecinos y amigos, aunque si quieres llevarla más allá está la difícil tarea de codificar, recodificar y decodificar o dicho de manera más sencilla trasladar la tradición oral a la escritura, el término forastero es ese término con el que el palinquero se refiere a toda persona que no es del pueblo o con la que no existe ningún tipo de relación política o de sangre, para que lo sepan, para terminar escucharemos una versión de Catalina Luango contada por el profe Felipe, este cuento, leyenda o mito palinquero tiene muchas versiones y hace parte de esos relatos vivos propios de San Basilio de Palenque y de la cultura palinquera
00:36:01 - Catalina Luango, Catalina Salago, era una mujer muy hermosa, hablando de la época de su adolescencia, ella como las muchachas de Palenque, ella le tocaba hacer su labor y buscar el agua, el arroyo para los enseres de la casa, para hacer las cosas de la casa, iba con sus compañeras, con
00:36:34 - Vicenta, Ramona, en fin, me cuenta mi abuelo Tito Salgado, mi abuelo Tito murió, que Catalina era de la familia de ellos, esto aconteció a comienzos del siglo XX, por los 90 años, resulta que Catalina se va con sus compañeras, la van a buscar y va a ir para la ciénaga, porque Catalina se pierde en la ciénaga de Palotá, la ciénaga de Palotá quedaba en la paja de
00:37:12 - Pachito, la ciénaga desapareció, yo también tengo anécdotas de esa ciénaga, en la ciénaga sacaban a
00:37:19 - Ticorea y todo eso, me pasó una buena cuestión en esa ciénaga, bueno, resulta que ellas cuando se iban en busca del agua, iban cantando canciones de lo que es el laboreo, esas muchachas de Palenque, iban cantando el oro y la lora, estaban loreando, el oro y la lora, estaban loreando y yo por la rega lo estaba mirando, el oro comiendo y yo trabajando, bueno y así, iban cantando y llaman el arroyo,
00:37:49 - Azucar me llamo yo, Azucar, Azucar me llamo yo, Azucar, y como le ven decía Azucar, mi mariote en la calle, si señor, mi mariote en la casa, si señor, esperando que le llegue la bendición, esperando que le llegue la bendición, la bendición en el nombre del padre y todo eso, bueno, iban cantando en su lengua palenquera y todo, llegan a la ciénaga de Palotá a buscar el agua y ellas también veían pescaditos y querían coger lo que llamaban, el pescado que llamaban, me llamaban el pescado, intentaban coger los pescados, pero los pescados no se dejaban coger, y Catalina también intentaba coger los pescados y nada, ya se iban y decían mañana tengo uno de esos pescados tan bonitos y las mujeres le decían, Catalina, cuidado con la mojada, aquí viene Catalina, el aguaco abusaba de la comida, entonces se iban y ellas también se iban, pero ellas estaban con la idea que tenían que coger el pescado siempre que esta niña se mataba la pescaba por aquí, el mismo pescadito, o sea que siempre que estaba ella aparecía el mismo pez y ella intentaba cogerlo con la tutuma y el pescado se saltaba y no lo cogía, bueno, las compañeras le decían en lengua palenquera que le hagan eso porque ella se estaba encantando, así fue, se iban y todo, llegó un día que Catalina dijo que ese día ella iba a coger ese pescado, ese pescadito ella lo cogía porque lo cogía, bueno, ella vino, se quedaron las mujeres y se vinieron las chicas y se vinieron, Catalina, palabra, que nosotros estamos andando, ya que no, y ella intentaba coger el pescadito entonces porque ahí el pescadito, me contaba mi abuelo que una vez que ella coge el pescado, el pescado se le transforma en un muchacho o sea, en un hombre, un muchacho similar a ella y ella se asusta y entonces le dice que no tenga miedo, que él quiere ser amigo de ella que él la veía, que ella venía todos los días y Catalina también, mujer de ella, también atrevida también, se quedó entonces ya se quedó, se puso a jugar con él y a hablar con él, bueno y ella se fue para su casa y llegó creciendo esa amistad entre Catalina y ese ser del agua y iba todos los días con las amigas y la habían, de Catalina que era la que jugaba a Ten, la habían todas distintas, ella como, como una negra y listo y ella se quedaba y se iba y la habían, que ella jugaba con el pescadito, ella lo cogía en la totuma y volvió le echa, ay tú no, tú no querías cogerlo, y el abuelo no, no, no, yo estoy jugando con él y el pescadito volvió ella lo tiraba y se iba, en una de esas, el Mohan la invitó para que conociera el mundo de él y ella aceptó, me cuenta a mí, mi abuelotito y ella fue hasta el chimbún, chimbún para tragar a mí por la mitad decía, en su canto decía que el Mohan la llevó hasta por la mitad, bueno y ella se fue con el Mohan y conoció ese mundo y ella vino, bueno, pasó el tiempo, que se hizo esa amistad y Catalina se enamora del Mohan llegó un momento que ella se quedó y no regresó más, se quedó allá y la gente buscando a Catalina
00:41:15 - Catalina se va a aquel aire, en trocina de palotas jugando con un matabala, llegaron allá, la madrina la llamó desde la puerta de la iglesia, Catalina no apareció, el padrino después del cementerio buscaron el chimancongo de esa época, que era el que conocía, de conocimiento, los resultados y Catalina no apareció, entonces decían, no, Catalina no aparece porque ella, primero que ella es una mujer ya grande ya, un adolescente ya grande, ella se fue a su gusto con el Mohan y oraban, rezaban y Catalina no apareció, desapareció Catalina, nunca regresó Catalina para esa época, bueno pasa el tiempo, pasan los años, pasan los años y fallece la mamá de Catalina sí creo que falleció primero la mamá de Catalina y me contaban mis abuelos y me cuentan la gente que en medio de la noche cuando están velando a la mamá de Catalina, escuchan el canto de gloria de los salgados, que viene de allá de la ciénaga de Palotás, de las personas del monte, escuchan la voz de Catalina esa es Catalina, oye, oye, sí es Catalina, esa es la voz de Catalina, llega un momento que las personas quedaron como dormidas y cuando ellos abren los ojos, está Catalina en la sala haciendo el ritual de lumbalú alrededor del fetro de su mamá y la gente empezaron a hacerle preguntas, le dijeron a Palenque, Catalina que wey pasando, vos estabas Catalina, que wey, wey, vení wey, entonces en su canto decía que el chimbumba tragarle por la mitad que ella ya era del mundo de los Mohan, que ella tenía hijos con el Mohan que ella no era de ahí de Palenque, cuenta que Catalina vino transformada en una diosa también similar a la Mohana con el cabello suelto también, cabello crepo pero suelto y Catalina haciendo el ritual con ellos, ya porque era su mamá que se había fallecido y todo y la gente como haremos para que se quede Catalina, bueno de repente la gente se quedó dormida y el otro día cuando levantaron, ya Catalina no estaba, se había desaparecido Catalina, enterraron a Catalina, la mamá de Catalina, el papá de Catalina también empezó a sufrir pasado un día, pasó el tiempo, pasó y fallece el papá de Catalina, dijeron no, se murió la mamá y ya vino el papá ella también va a parecer que está prevenido, porque ella se tiene que quedar con nosotros, él no va a poder más que nosotros él no va a poder más que nosotros, entonces buscaron a Simancongo de esa época, fueron a buscar la sotana del obispo de Mate, o sea buscaron lo que sabían, sus rezos, aguas benditas y cuestiones para retener a Catalina, así fue, en la noche oye el canto de velorio y dice ya, ya viene ya, ya viene ya el canto que se siente a medianoche, que viene desde allá de la Ciénega de Palotá yo me vuelvo cabecita, que vengan los pollos a picar, Simancongo, Simancongo, Simancongo, Simancongo, Simancongo cuenta que el papá de Catalina creo que se llamaba Pedro Salgado, bueno, ya ellos tenían todo preparado cuando ella llegue tenemos que hacer esto, tirarle la sotana encima, echarle agua bendita, coger unas piedras ya tenían todo preparado, así fue, cuando Catalina aparece, ellos hacen todo, la cubren con la sotana empiezan a hacer una cantidad de rituales, y ella en su canto decía que no, que la dejaran, que no podían retenerla que ella ya no era de este mundo, que ella hubiese andado a Ipalén y Manú, que ella desde la abuela que hubiese andado a Ichimbumbe, Ichimbumbe hasta Agamir por la mitad, decía que ella, que Moján la había atrapado por la mitad que ella no era de ahí, de ese vacío de Ipalén, que ella ya no pertenecía, entonces ellos la retuvieron ya, y no la dejaron, y enterraron el papá, y no la dejaron ir, cuenta la historia, cuenta la leyenda que de repente el cielo empezó a nublarse en San Basilio de Ipalén, se escuchaba como un estruendo que venía de allá, de la ciénaga, venía algo con furia, y desapareció el Moján que decía que él venía por su mujer, que él en ningún momento retuvo a Catalina que él estaba con ella, y ella estaba allá porque ella se enamoró de él, bueno entonces les tocó soltar a Catalina, y el Moján dijo que su mujer no volvía más a Palenque que se fue de Catalina, entonces tuvieron que soltarla porque había pasado desgracia en el pueblo desaparece Catalina, cuando fallecía algún familiar de Catalina, se escuchaba el canto de los salgados en la ciénaga, se escuchaba el canto de Simalongo, Simalongo y Angola se escuchaba el canto hasta que terminaron de fallecer los de la generación de Catalina ya no se escuchaba más, entonces me contaba mi tía Mercedes, tenía mucho conocimiento
00:47:37 - Mercedes decía que las Mojanas que aparecían eran las descendientes de Catalina con el Moján porque algunas Mojanas que veían tenían la figura y el estripe de la Mujer Negra y hay muchas personas que por tiempo saben aparecer, entonces a partir de ahí
00:48:02 - Catalina pasa a ser la diosa de las aguas, la que curaba las aguas, entonces por eso en Palenque cuando la persona iba a buscar agua no se podía sacudir el agua, dejarla sucia, jugar con ella porque la Mojana se molestaba y por época salen y salen las Mojanas, muchas personas han visto huellas en el barrio de ahí exactamente y la han traído al pueblo, yo me acuerdo una vez que no sé quién fue que había traído una huellecita y le dijeron vaya por esa huella donde usted estaba que esa huella era de la Mojana, la Mojana va a venir por su huella y tuvieron que acompañar al muchacho y hay muchas anécdotas y experiencias que han tenido con esos seres que aparecen en las aguas de los barrios de Palenque al final del cuento dialogamos un poco sobre la existencia del Moján y la Mojana en culturas indígenas del litoral caribe y la zona andina colombiana y encontramos muchos puntos de encuentro cohesión y diálogo entre el cómo se dan estos relatos en las comunidades indígenas y la comunidad afro palenquera, en ese diálogo el profe dijo esta genialidad entonces Catalina sí existió, pero si el caso de Catalina se casó con un forastero y ese güey no vino más entonces pronto vino y no quiso quedarse o vino y su marido porque en mi familia pasó algo parecido, mi tía Cristal Salgado se casó con el viejo Julio Gómez y mi abuelo no estaba de acuerdo con eso porque era muy receloso, mi mamá también era así no quería que se cruzara palenquero con persona de abuelo, entonces Julio Gómez tuvo que demostrarle que él iba a tener a mi tía Cristal Salgado como una reina entonces mi tía se casó entonces con Catalina y Catalina existió pero que tantos míticos se le colocó alrededor de Catalina
00:50:13 - Bueno, hemos llegado al final de este capítulo, sacando cuenta este capítulo va a ser mucho más largo que el que grabé con el profesor Chomanel de hecho la charla con Felipe demoró poco más de dos horas y media y la verdad fue muy difícil priorizar una cosa sobre otra la conclusión de este capítulo voy a dejársela a cada uno dejando claro que mi intención es que ustedes vivan un poco de lo que vivimos nosotros los que pertenecemos a esta comunidad palenquera a través de estos relatos vivos
00:51:12 - Kitiakuyo es un podcast producido por Orlando Contreras, agradecimiento especial a Jairo Toru en la coproducción, al profesor Luis Felipe Valdés por la entrevista y al Ministerio de Cultura por la financiación a través del programa Comparte lo que somos 2021
Introducción
Asina jue ma gende mi
----
“Chitiá Ku Yo” es un espacio de producción creativa en el cual se dialoga en torno a diferentes temas relacionados con lo afro invitando siempre a la reflexión sobre el pasado, presente y futuro de este grupo étnico en Colombia, la América y to’el mundo entero.
----
Mini pa Kucha suto!