Febrero  2, 2021 | Temporada #4

Episodio : 65. Problemas con la justicia.

La suerte empieza a cambiar cuando los contradictores de la empresa licorera toman el poder y realizan una persecución política contra el ex auditor de esa empresa.
Comparte este episodio: 

00:00:00 - You

00:00:30 - Problems with justice

00:00:34 - One day they had arrived from Verruecos, July 1974, and they were cursing when they heard an urgent call at the gate.

00:00:45 - The king opened the door and said to him,

00:00:50 - Here is a July that is hidden, because today in the morning my father, Ignacio Guerrero, was in the licorera, and the DAZ, the police with a list in hand, and in the last row was his name.

00:01:11 - They did not give them a place at all, but they were expelled and sent directly of the trial at the Aral prison. They are investigating a millionaire robbery that they have done at the library. I was a bit surprised, but at lunch I told Rita that at two in the afternoon I was going to introduce the judge who requested our presence because I was not afraid and I didn't owe anything.

00:01:41 - Al contrario, cuando estuve de auditoria en la litorera, antes acabé con muchas rostras y me pronuncié a favor de los paneleros a quienes se despagaba en ocho días la panela y antes tenían que esperar hasta ocho o diez meses.

00:02:03 - Salí de la casa decidido a presentarme y cuando iba frente a la model me salió al

00:02:09 - Encuentro un señor que era almacenista de la licorera y me dijo don Julio adónde va yo le contesté

00:02:17 - Sé que por la mañana han ido a la licorera los del das y la policía y con liste en mano han detenido a todas las personas y esposadas han sido llevadas a la casa el día andas sin hacer escuchados y sin derecho a nada. Como yo no debo nada me voy a presentar. No, me dijo él, no vaya porque de inmediato lo detienen y lo mandan para arriba y su hoja de vida se mancha. Cuídese y espere y consulte a un abogador a ver qué se puede hacer porque mientras investigan un supuesto robo a la la litorera pueden pasar unos 6 a 12 meses y usted sigue detenido inocentemente yo estaba en el siempre sentarme y hasta llegué al portón donde subían las gradas a la fiscalía pero ante las repetidas súplicas de este señor y que me siguió recapacité y volví a casa yo era muy amigo del doctor Isauro

00:03:23 - Marine Arturo, porque fui su secretario de la Contraloría y le informé lo que me pasaba.

Él me dijo, por ahora escóndase, y una vez con Óscar el asunto y tome un buen rumbo, yo mismo llamo a su señora para informarle lo que debe hacer. Yo le dije, doctor, quiero que usted sea mi abogado, revise el proceso y me cobra. Él me dijo, with great pleasure. Following the instructions of Dr. Marino Eta, he called a friend who lived in the Bernal neighborhood, Graciela Freire, sister of Judith, and told her the problem.

00:04:06 - She replied that she was on the order and that she could go to her house.

00:04:10 - The next day, as soon as she was clearing up, we paid a tax and went to the house de la señorita Freire y me recibió con mucho cariño y me asignó una pieza pequeña de tres por tres metros y así estuve un mes, diez días, no podía salir a nada dentro de la misma casa. Un día aburrido fui a la cocina y vi que en el huerto había una señora que estaba lavando y me conocía porque a nosotros también lavaba la roca. Tuve que echar atrás y no salí para nada de mi cuerpo. Rita me visitaba por las tardes después de llegar de la escuela Juan 23 de Palliaco, con Nancy que estaba de entides en las velemitas y Ricardo estaba de dos años. Rita para ir a visitarme tenía que hacer muchas maromas porque la seguían y muchas veces tenía que coger hasta tres buses. Una noche había llamado a la casa

00:05:14 - El Das, preguntando por mí, irita les informó que estaba fuera de la ciudad, insistían que me entregué.

00:05:23 - Irita les había dicho que yo no estaba en la ciudad, que estaba en Porto Asís.

00:05:28 - Ellos insistieron pidiendo la nomenclatura, y Irita les contestó que en Porto Asís no hay nomenclatura.

00:05:36 - Mientras todo esto pasaba, la prensa hablada y escrita hacía notizierros escandalosos y en poco tiempo todo el departamento se enteró sobre el roblo millonario a la industria en el Corera de Nalivia.

00:05:53 - Mi hermano José Antonio vino pasto y yo le rogué que si de pronto tenía algún amigo en el Champañar y Pieles that he goes and tells her what's going on and asks her for a personal favor, she gives me permission to go to school to recruit him, while he spends all this time with him and tells me that I was innocent.

00:06:15 - At the end of the day, Antoni told me that he had spoken to the brother of Carlos Ordus, who had been his partner for eight years in the school of Ibagué and that he was a director at the Champagnari Piedos, that with great pleasure gave me asylum and waited for me at any time that I came.

you

Podnation orange logo
Podcast con tecnología de Podnation